Search
Alege ambient:
Mantra:
Genetic waves:
Ethereal Earth:
Take My Heart:
Weightless Sun:
0 votes, average: 0.00 out of 50 votes, average: 0.00 out of 50 votes, average: 0.00 out of 50 votes, average: 0.00 out of 50 votes, average: 0.00 out of 5 (0 nota, medie: 0.00 din 5)
Trebuie sa fii logat pentru a plasa rating.
Salvează poezie(0)

Turnu de cranii – Vasko Popa

Floarea-soarelui, oacheșă, ne-ai schimbat-o
cu piatra oarbă, cu ne-chipul tău.
Dihanie, și ce mai vrei?

Ne-ai confundat cu tine,
cu golul din dintele tău gol, otrăvitor,
cu eternitatea ta bearcă.
Să fie oare asta toată taina ta?

De ce te-ascunzi acum în orbitele noastre,
de ce sâsâi cu beznă și lipăi cu groază?
Să fie asta oare tot ce știi?

Nu nouă ne clănțănesc dinții, ci vântului
cel făr-de-treabă, la bâlciul soarelui.
Rânjim la tine, rânjim până la cer
Și ce ne poți face?!

Craniile ne-nfloresc de râs.
Privește-ne, privește-te cât vrei, până te saturi.
Dihanie, ia îndrăznește, hai.

Traducere Nichita Stănescu
Vasko Popa – Cele mai frumoase poezii – Ed. Tineretului

Trebuie să fii autentificat pentru a adăuga un comentariu.

Comentarii: