Search
Alege ambient:
Mantra:
Genetic waves:
Ethereal Earth:
Take My Heart:
Weightless Sun:
0 votes, average: 0.00 out of 50 votes, average: 0.00 out of 50 votes, average: 0.00 out of 50 votes, average: 0.00 out of 50 votes, average: 0.00 out of 5 (0 nota, medie: 0.00 din 5)
Trebuie sa fii logat pentru a plasa rating.
Salvează poezie(0)

Luaţi aminte! – Vladimir Maiakovski

Traducere de Leo Butnaru

Luaţi aminte!
Dacă stelele sunt totuşi aprinse –
înseamnă că cineva are nevoie de ele?
Înseamnă că cineva ţine ca ele să existe?
Înseamnă că cineva numeşte aceşti mici stropi
de scuipat
perle?
Şi, înfruntând
prăfoasa furtună de-amiază,
oarecine se rupe spre dumnezeu,
temându-se să nu întârzie,
şi plânge,
îi sărută mâna osoasă,
imploră –
numaidecât să fie vreo stea în înalt! –
se ploconeşte –
n-ar putea suporta acest chin ne-nstelat!
După care
umblă neliniştit,
însă calm la-nfăţişare.
Îi spune cuiva:
\”Că doar deja poţi suporta?
Nu ţi-i teamă?
Aşa e, se pare?!\”
Luaţi aminte!
Dacă stelele
sunt totuşi aprinse –
înseamnă că cineva are nevoie de aşa ceva?
Înseamnă că e necesar
ca în fiecare seară
peste acoperişuri să fie aprinsă
barem o singură stea?!

(1914)

Trebuie să fii autentificat pentru a adăuga un comentariu.

Comentarii: